This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

少なくとも100人の人が出席した。

(すく)なくとも100(にん)(ひと)出席(しゅっせき)した。
There were at least a hundred people present.
Sentence

出来るだけ安い席がいいんですけど。

出来(でき)るだけ(やす)(せき)がいいんですけど。
I'd like inexpensive seats, if possible.
Sentence

出席者は予想したよりは少なかった。

出席者(しゅっせきしゃ)予想(よそう)したよりは(すく)なかった。
Those present were fewer than we had expected.
Sentence

出席者は全員その計画に反対だった。

出席者(しゅっせきしゃ)全員(ぜんいん)その計画(けいかく)反対(はんたい)だった。
Those present were all against the plan.
Sentence

私は彼女の欠席の理由を知りません。

(わたし)彼女(かのじょ)欠席(けっせき)理由(りゆう)()りません。
I don't know the reason for her absence.
Sentence

私は自分の席まで案内してもらった。

(わたし)自分(じぶん)(せき)まで案内(あんない)してもらった。
I was ushered to my seat.
Sentence

私はパーティーに出席する気はない。

(わたし)はパーティーに出席(しゅっせき)する()はない。
I'm not going to go to the party.
Sentence

私はその講義に出席すべきであった。

(わたし)はその講義(こうぎ)出席(しゅっせき)すべきであった。
I ought to have attended the lecture.
Sentence

私はその会議に出席するつもりです。

(わたし)はその会議(かいぎ)出席(しゅっせき)するつもりです。
I'm going to attend the meeting.
Sentence

私はそのパーティーに出席しません。

(わたし)はそのパーティーに出席(しゅっせき)しません。
I will not attend the party.