This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

副大統領は大統領に代わって式典に出席した。

(ふく)大統領(だいとうりょう)大統領(だいとうりょう)()わって式典(しきてん)出席(しゅっせき)した。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
Sentence

病気のため彼はその会合に出席できなかった。

病気(びょうき)のため(かれ)はその会合(かいごう)出席(しゅっせき)できなかった。
Illness prevented him from attending the meeting.
Sentence

病気のためにジムは会合に出席できなかった。

病気(びょうき)のためにジムは会合(かいごう)出席(しゅっせき)できなかった。
Illness prevented Jim from attending the meeting.
Sentence

彼女は病気でパーティーに出席できなかった。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)でパーティーに出席(しゅっせき)できなかった。
Her illness prevented her from attending the party.
Sentence

彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。

彼女(かのじょ)電車(でんしゃ)(なか)(ろう)婦人(ふじん)のために(せき)()めた。
She made room for an old women on the train.
Sentence

彼女が出席したのでパーティーは活気づいた。

彼女(かのじょ)出席(しゅっせき)したのでパーティーは活気(かっき)づいた。
The party was animated by her presence.
Sentence

彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。

(かれ)らは電車(でんしゃ)でその(ろう)婦人(ふじん)のために(せき)()めた。
They made room for the old lady on the train.
Sentence

彼らは私がその会に出席すべきだと主張した。

(かれ)らは(わたし)がその(かい)出席(しゅっせき)すべきだと主張(しゅちょう)した。
They insisted on my attending the meeting.
Sentence

彼らのうち、誰もその会合に出席しなかった。

(かれ)らのうち、(だれ)もその会合(かいごう)出席(しゅっせき)しなかった。
None of them were present at the meeting.
Sentence

彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。

(かれ)親切(しんせつ)にも自分(じぶん)(せき)をその老人(ろうじん)にゆずった。
He was so kind as to give the old man his seat.