This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

受信異常があったのだと思います。

受信(じゅしん)異常(いじょう)があったのだと(おも)います。
There might have been an error during transmission.
Sentence

若者は非常に身長の伸びを見せた。

若者(わかもの)非常(ひじょう)身長(しんちょう)()びを()せた。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.
Sentence

車を運転することは非常に楽しい。

(くるま)運転(うんてん)することは非常(ひじょう)(たの)しい。
It is a lot of fun to drive a car.
Sentence

私は非常に古い切手を持っている。

(わたし)非常(ひじょう)(ふる)切手(きって)()っている。
I have a very old stamp.
Sentence

私は彼と学校に行くのが常でした。

(わたし)(かれ)学校(がっこう)()くのが(つね)でした。
I used to go to school with him.
Sentence

今年の冬は多分非常に寒いだろう。

今年(ことし)(ふゆ)多分(たぶん)非常(ひじょう)(さむ)いだろう。
We expect a very cold winter this year.
Sentence

機会は常に最大限に活用すべきだ。

機会(きかい)(つね)最大限(さいだいげん)活用(かつよう)すべきだ。
One should always make the most of one's opportunities.
Sentence

我々日本人は米を常食としている。

我々(われわれ)日本人(にっぽんじん)(こめ)常食(じょうしょく)としている。
We Japanese live on rice.
Sentence

その話は私には非常に興味がある。

その(はなし)(わたし)には非常(ひじょう)興味(きょうみ)がある。
The story is very interesting to me.
Sentence

その赤ん坊は正常な発育を示した。

その(あか)(ぼう)正常(せいじょう)発育(はついく)(しめ)した。
The baby showed a normal development.