This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。

労働(ろうどう)合衆国(がっしゅうこく)での生活(せいかつ)では非常(ひじょう)重要(じゅうよう)部分(ぶぶん)()めている。
Work is a very important part of life in the United States.
Sentence

彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。

(かれ)非常(ひじょう)(かしこ)いので、そんなことがわからないはずはない。
He is too wise not to know that.
Sentence

彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。

(かれ)非常(ひじょう)(つよ)い、あまり(つよ)くてだれも(かれ)には()()てない。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
Sentence

彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。

(かれ)日常(にちじょう)生活(せいかつ)(なか)でエネルギーを(あま)使(つか)わない(こと)()めた。
He decided not to use much energy in his daily life.
Sentence

その知らせは、彼女にとって非常に驚くべきことであった。

その()らせは、彼女(かのじょ)にとって非常(ひじょう)(おどろ)くべきことであった。
The news was very surprising to her.
Sentence

全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。

全員(ぜんいん)無事(ぶじ)救助艇(きゅうじょてい)にいると()いて、(わたし)非常(ひじょう)にうれしい。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
Sentence

人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。

(ひと)は、通常(つうじょう)自分(じぶん)のプライバシーを犠牲(ぎせい)にして有名(ゆうめい)になる。
People usually become famous at the cost of their privacy.
Sentence

女性は常に第二次的な役割をはたさなけらばならないのか。

女性(じょせい)(つね)(だい)()次的(じてき)役割(やくわり)をはたさなけらばならないのか。
Must the woman always play the secondary role?
Sentence

私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。

(わたし)たちは通常(つうじょう)列車(れっしゃ)時間(じかん)どおりに到着(とうちゃく)するだろうと(おも)う。
We usually expect that trains will arrive on time.
Sentence

私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。

(わたし)たちはテレビのない日常(にちじょう)生活(せいかつ)はほとんど想像(そうぞう)もできない。
We can hardly imagine our daily life without television.