This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

年々公害が悪化する。

年々(ねんねん)公害(こうがい)悪化(あっか)する。
From year to year, pollution is worsening.
Sentence

町は年々人口が減少している。

(まち)年々(ねんねん)人口(じんこう)減少(げんしょう)している。
The population of the town decreases year by year.
Sentence

交通事故は年々増えつつある。

交通(こうつう)事故(じこ)年々(ねんねん)()えつつある。
Traffic accidents are increasing year by year.
Sentence

学生の数は年々減少している。

学生(がくせい)(かず)年々(ねんねん)減少(げんしょう)している。
The number of students is decreasing year by year.
Sentence

私の生活費は年々上がっている。

(わたし)生活費(せいかつひ)年々(ねんねん)()がっている。
My living expense is rising year by year.
Sentence

この市は年々人口が増加している。

この()年々(ねんねん)人口(じんこう)増加(ぞうか)している。
This city has been increasing in population year after year.
Sentence

その町への観光客は年々増えている。

その(まち)への観光(かんこう)(きゃく)年々(ねんねん)()えている。
Visitors to that town increase in number year by year.
Sentence

この町の人口は年々減少してきている。

この(まち)人口(じんこう)年々(ねんねん)減少(げんしょう)してきている。
The population of this city is decreasing every year.
Sentence

年々公害問題は深刻になってきている。

年々(ねんねん)公害(こうがい)問題(もんだい)深刻(しんこく)になってきている。
From year to year, pollution problems are becoming more and more serious.
Sentence

東京では野鳥の数が年々減りつつある。

東京(とうきょう)では野鳥(やちょう)(かず)年々(ねんねん)()りつつある。
In Tokyo, wild birds are decreasing in number year by year.