This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は8年ぶりに日本に帰った。

(かれ)は8(ねん)ぶりに日本(にっぽん)(かえ)った。
He came back to Japan for the first time in eight years.
Sentence

私は5年ぶりで故郷へ戻った。

(わたし)は5(ねん)ぶりで故郷(こきょう)(もど)った。
I returned to my hometown after five years' absence.
Sentence

私は5年ぶりで故郷に戻った。

(わたし)は5(ねん)ぶりで故郷(こきょう)(もど)った。
I returned to my hometown after five years' absence.
Sentence

私は3年ぶりに友人に会った。

(わたし)は3(ねん)ぶりに友人(ゆうじん)()った。
I met a friend whom I had not seen for three years.
Sentence

わたしは2年ぶりに映画を見た。

わたしは2(ねん)ぶりに映画(えいが)()た。
I saw a movie for the first time in two years.
Sentence

30年ぶりにクラス会があった。

30(ねん)ぶりにクラス(かい)があった。
There was a class reunion after 30 years.
Sentence

10年ぶりに、彼は家に戻った。

10(ねん)ぶりに、(かれ)(いえ)(もど)った。
He returned home for the first time in ten years.
Sentence

私は10年ぶりに故郷に帰った。

(わたし)は10(ねん)ぶりに故郷(こきょう)(かえ)った。
I went back to my hometown for the first time in ten years.
Sentence

彼は10年ぶりに故郷を訪れた。

(かれ)は10(ねん)ぶりに故郷(こきょう)(おとず)れた。
He visited his hometown for the first time in ten years.
Sentence

私は2年ぶりで故郷の村に帰った。

(わたし)は2(ねん)ぶりで故郷(こきょう)(むら)(かえ)った。
I returned to my native village after two years' absence.