Sentence

彼は金持ちではないが、とにかく幸福である。

(かれ)金持(かねも)ちではないが、とにかく幸福(こうふく)である。
He's not rich, but he's happy.
Sentence

彼の外見は幸福そうだが実際はそうではない。

(かれ)外見(がいけん)幸福(こうふく)そうだが実際(じっさい)はそうではない。
He looks wealthy, but actually he's not.
Sentence

幸福を金銭の面から判断することは出来ない。

幸福(こうふく)金銭(きんせん)(めん)から判断(はんだん)することは出来(でき)ない。
You can't judge happiness in terms of money.
Sentence

幸福にも私はすばらしい図書館を利用できる。

幸福(こうふく)にも(わたし)はすばらしい図書館(としょかん)利用(りよう)できる。
I am fortunate enough to have access to an excellent library.
Sentence

金を幸福と同一視するなんてばかげたことだ。

(きん)幸福(こうふく)同一視(どういつし)するなんてばかげたことだ。
It is foolish to equate money with happiness.
Sentence

その数年があの人たちの最も幸福な時でした。

その(すう)(ねん)があの(ひと)たちの(もっと)幸福(こうふく)(とき)でした。
Those were the years when they were happiest.
Sentence

こういう母親を持っている子供は幸福である。

こういう母親(ははおや)()っている子供(こども)幸福(こうふく)である。
Happy is the child who has such a mother.
Sentence

あなたは「幸福」をどのように定義しますか。

あなたは「幸福(こうふく)」をどのように定義(ていぎ)しますか。
How would you define "happiness"?
Sentence

裕福であるにもかかわらず、彼は幸福ではない。

裕福(ゆうふく)であるにもかかわらず、(かれ)幸福(こうふく)ではない。
Though he is wealthy he is not happy.
Sentence

彼は財産があるからといって少しも幸福でない。

(かれ)財産(ざいさん)があるからといって(すこ)しも幸福(こうふく)でない。
He is none the happier for his wealth.