This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私の罪は幻のように思える。

(わたし)(つみ)(まぼろし)のように(おも)える。
My crime seems unreal to me.
Sentence

幻覚が見えると言っている。

幻覚(げんかく)()えると()っている。
She says she is seeing things.
Sentence

私たちはその結果に幻滅した。

(わたし)たちはその結果(けっか)幻滅(げんめつ)した。
We were disillusioned with the result.
Sentence

彼女の私生活を知って幻滅した。

彼女(かのじょ)私生活(しせいかつ)()って幻滅(げんめつ)した。
I was disillusioned at her private life.
Sentence

蜃気楼は幻影だと言われている。

蜃気楼(しんきろう)幻影(げんえい)だと()われている。
A mirage is said to be an illusion.
Sentence

永久的な平和など幻想に過ぎない。

永久的(えいきゅうてき)平和(へいわ)など幻想(げんそう)()ぎない。
Permanent peace is nothing but an illusion.
Sentence

現実と幻想を区別するのは難しい。

現実(げんじつ)幻想(げんそう)区別(くべつ)するのは(むずか)しい。
Reality and fantasy are hard to distinguish.
Sentence

恒久的な平和など幻想に過ぎない。

恒久的(こうきゅうてき)平和(へいわ)など幻想(げんそう)()ぎない。
Permanent peace is nothing but an illusion.
Sentence

彼の結婚生活を見て幻滅を感じた。

(かれ)結婚(けっこん)生活(せいかつ)()幻滅(げんめつ)(かん)じた。
I was disillusioned at his married life.
Sentence

時には現実と幻想を区別するのは難しい。

(とき)には現実(げんじつ)幻想(げんそう)区別(くべつ)するのは(むずか)しい。
Sometimes reality and fantasy are hard to distinguish.