This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はその広い部屋を独り占めした。

彼女(かのじょ)はその(ひろ)部屋(へや)(ひと)()めした。
She had the large room to herself.
Sentence

彼女の家は我が家より2、3倍広い。

彼女(かのじょ)(いえ)()()より2、3(ばい)(ひろ)い。
Her house is two or three times as large as ours.
Sentence

彼は心が広いために尊敬されている。

(かれ)(こころ)(ひろ)いために尊敬(そんけい)されている。
He is looked up to for his breadth of mind.
Sentence

彼の頭の良さは広く認められている。

(かれ)(あたま)()さは(ひろ)(みと)められている。
His intelligence is widely recognized.
Sentence

庭は私が思っていたよりも広かった。

(にわ)(わたし)(おも)っていたよりも(ひろ)かった。
The garden was larger than I had expected.
Sentence

昔はここに広い公園があったものだ。

(むかし)はここに(ひろ)公園(こうえん)があったものだ。
There used to be a large park here.
Sentence

私の部屋は君の部屋の3倍の広さだ。

(わたし)部屋(へや)(きみ)部屋(へや)の3(ばい)(ひろ)さだ。
My room is three times as large as yours.
Sentence

私の父は広い公園に彼の車を入れた。

(わたし)(ちち)(ひろ)公園(こうえん)(かれ)(くるま)()れた。
My father pulled his car into the large park.
Sentence

この通りは広いが、あまり長くない。

この(とお)りは(ひろ)いが、あまり(なが)くない。
This avenue is wide but not very long.
Sentence

この川はヨーロッパで一番幅が広い。

この(かわ)はヨーロッパで一番(いちばん)(はば)(ひろ)い。
The river is the widest in Europe.