This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はあの店で新しいステレオを買った。

(わたし)はあの(みせ)(あたら)しいステレオを()った。
I got a new stereo at that store.
Sentence

私たちは店が開くのを待っていました。

(わたし)たちは(みせ)(ひら)くのを()っていました。
We were waiting for the shop to open.
Sentence

私たちは喫茶店で急いで昼食をとった。

(わたし)たちは喫茶店(きっさてん)(いそ)いで昼食(ちゅうしょく)をとった。
We ate a quick lunch in a coffee lounge.
Sentence

私たちは喫茶店で楽しく時を過ごした。

(わたし)たちは喫茶店(きっさてん)(たの)しく(とき)()ごした。
We had a good time at a coffee shop.
Sentence

私たちはその店を共同で経営している。

(わたし)たちはその(みせ)共同(きょうどう)経営(けいえい)している。
We run the store jointly.
Sentence

雑貨店を経営するには資金が不十分だ。

雑貨店(ざっかてん)経営(けいえい)するには資金(しきん)不十分(ふじゅうぶん)だ。
The funds are not sufficient for running a grocery.
Sentence

角を曲がった所にその店がありますよ。

(かく)()がった(ところ)にその(みせ)がありますよ。
You'll find the shop around the corner.
Sentence

我々は食べ物を買うために店に入った。

我々(われわれ)()(もの)()うために(みせ)(はい)った。
We went into a shop to get some food.
Sentence

夏の終わりに、その店は人手に渡った。

(なつ)()わりに、その(みせ)人手(ひとで)(わた)った。
The store changed hands at the end of last summer.
Sentence

ホブソンさんは店を閉めて家に帰った。

ホブソンさんは(みせ)()めて(いえ)(かえ)った。
Mr Hobson shut the shop and went home.