This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。

この喫茶店(きっさてん)は、独特(どくとく)のレトロさが若者(わかもの)にうけている。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
Sentence

キャンディーを買いに店まで行ってよろしいですか。

キャンディーを()いに(みせ)まで()ってよろしいですか。
Can we go to the shops for sweets, please?
Sentence

いま閉店前のセールをやっているとこがありますか。

いま閉店(へいてん)(まえ)のセールをやっているとこがありますか。
Are there any stores with "going out of business" sales?
Sentence

あの店では家具のほかにいろんなものを売っている。

あの(みせ)では家具(かぐ)のほかにいろんなものを()っている。
That store sells many things besides furniture.
Sentence

あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。

あの(みせ)ではすべての商品(しょうひん)を10%値引(ねび)きをしている。
Everything at that store is 10 percent off the regular price.
Sentence

あなたはこの店のランチがえらくお気に入りですね。

あなたはこの(みせ)のランチがえらくお()()りですね。
You are very fond of the lunch menu of this restaurant.
Sentence

彼は父に、その店へつれていってくれるように頼んだ。

(かれ)(ちち)に、その(みせ)へつれていってくれるように(たの)んだ。
He asked his father to take him to the store.
Sentence

店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。

(みせ)によって値段(ねだん)()わるので、()(もの)上手(じょうず)になさい。
Prices vary with each store, so do your shopping wisely.
Sentence

中心部にあるので商店やオフィスに行くのに便利です。

中心部(ちゅうしんぶ)にあるので商店(しょうてん)やオフィスに()くのに便利(べんり)です。
The central location gives easy access to stores and offices.
Sentence

私は仕事を終えた後、一休みするため喫茶店へ行った。

(わたし)仕事(しごと)()えた(のち)一休(ひとやす)みするため喫茶店(きっさてん)()った。
Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest.