This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼を見るたびに彼はあくびをしていた。

(かれ)()るたびに(かれ)はあくびをしていた。
Every time I looked at him, he was yawning.
Sentence

一度に二つの計画を試みてはいけない。

(いち)()(ふた)つの計画(けいかく)(こころ)みてはいけない。
Don't attempt two projects at a time.
Sentence

この写真を見るたびに、父を思い出す。

この写真(しゃしん)()るたびに、(ちち)(おも)()す。
Every time I see this photo, I think of my father.
Sentence

この絵を見る度に、私は昔を思い出す。

この()()(たび)に、(わたし)(むかし)(おも)()す。
When I see this picture, I always think of the old days.
Sentence

彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。

彼女(かのじょ)部屋(へや)掃除(そうじ)するたびに(なに)かを(こわ)す。
She breaks something every time she cleans the room.
Sentence

彼女は咳をするたびに、とても苦しんだ。

彼女(かのじょ)(せき)をするたびに、とても(くる)しんだ。
Every time she coughed, she felt a great deal of pain.
Sentence

彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。

(かれ)上京(じょうきょう)するたびに(わたし)たちの(いえ)()まる。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.
Sentence

彼は階段を一度に三段ずつかけあがった。

(かれ)階段(かいだん)(いち)()(さん)(だん)ずつかけあがった。
He jumped up the steps three at a time.
Sentence

その本を読む度に新しい意味を発見する。

その(ほん)()(たび)(あたら)しい意味(いみ)発見(はっけん)する。
I found a new meaning whenever I read the book.
Sentence

この写真を見るたびに私の父を思い出す。

この写真(しゃしん)()るたびに(わたし)(ちち)(おも)()す。
Every time I see this picture, I remember my father.