This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたは本を読むたびに一層向上するだろう。

あなたは(ほん)()むたびに一層(いっそう)向上(こうじょう)するだろう。
Every time you read a book, you will be the better for it.
Sentence

彼に会うたびに私はとても幸せな気持ちになる。

(かれ)()うたびに(わたし)はとても(しあわ)せな気持(きも)ちになる。
Every time I meet him, I feel so happy.
Sentence

この本を読むたびに、何か新しい発見をします。

この(ほん)()むたびに、(なに)(あたら)しい発見(はっけん)をします。
Every time I read this book, I find something new.
Sentence

あなたは一度に三冊の本を借りる事が出来ます。

あなたは(いち)()(さん)(さつ)(ほん)()りる(こと)出来(でき)ます。
You can borrow three books at a time.
Sentence

一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。

(いち)()にそんなにたくさんの質問(しつもん)には(こた)えられない。
I cannot answer so many questions at a time.
Sentence

これらの袋はとても重いから一度に一袋づつ運べ。

これらの(ふくろ)はとても(おも)いから(いち)()(いち)(ふくろ)づつ(うん)べ。
These bags are very heavy, so carry one bag at a time.
Sentence

あなたに会う度に、私はあなたの父親を思い出す。

あなたに()(たび)に、(わたし)はあなたの父親(ちちおや)(おも)()す。
Every time I see you, I think of your father.
Sentence

彼は訪ねてくるたびに、きっと何かしら忘れていく。

(かれ)(たず)ねてくるたびに、きっと(なに)かしら(わす)れていく。
Whenever he calls on me, he leaves something behind.
Sentence

バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。

バースデーケーキのろうそくを(いち)()()()しなさい。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.
Sentence

タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。

タバコが値上(ねあ)がりするたびに、禁煙(きんえん)(こころ)みる(ひと)(おお)い。
Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking.