This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はちょうど郵便局へ行ってきたところです。

(わたし)はちょうど郵便局(ゆうびんきょく)()ってきたところです。
I have just been to the post office.
Sentence

私はちょうどその本を読み終えたところです。

(わたし)はちょうどその(ほん)()()えたところです。
I have just finished reading the book.
Sentence

私はちょうどイギリスから帰ったところです。

(わたし)はちょうどイギリスから(かえ)ったところです。
I have just returned from Britain.
Sentence

私はこれまで英語を話す機会が何度かあった。

(わたし)はこれまで英語(えいご)(はな)機会(きかい)(なん)()かあった。
I have had several occasions for speaking English.
Sentence

私はオーストラリアへ3度行ったことがある。

(わたし)はオーストラリアへ3()(おこな)ったことがある。
I've been to Australia three times.
Sentence

私はいつも適度なスピードで運転しています。

(わたし)はいつも適度(てきど)なスピードで運転(うんてん)しています。
I always drive at a moderate speed.
Sentence

私はあなたのいうことはある程度わかります。

(わたし)はあなたのいうことはある程度(ていど)わかります。
I can understand you to some extent.
Sentence

いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。

いいえ。新婚(しんこん)旅行(りょこう)一度(いちど)グアムへ()きました。
No. I went to Guam once on my honeymoon.
Sentence

私の父はロンドンを何度も訪れたことがある。

(わたし)(ちち)はロンドンを(なん)()(おとず)れたことがある。
My father has visited London many times.
Sentence

私の提案をもう1度検討してもらえませんか。

(わたし)提案(ていあん)をもう1()検討(けんとう)してもらえませんか。
Please give my proposal one more chance.