This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちは水が100度でふっとうするのを知っている。

(わたし)たちは(みず)が100()でふっとうするのを()っている。
We know that water boils at 100 degrees.
Sentence

私たちはもう一度それをやってみたが、できなかった。

(わたし)たちはもう一度(いちど)それをやってみたが、できなかった。
We tried it again, but couldn't do it.
Sentence

私がニューヨークに着いてからちょうど1週間になる。

(わたし)がニューヨークに()いてからちょうど1週間(しゅうかん)になる。
It has been just a week since I arrived in New York.
Sentence

あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。

あの(うた)()くたびに、(わたし)高校(こうこう)時代(じだい)のことを(おも)()す。
I can not hear that song without thinking of my high school days.
Sentence

このような間違いが二度と起こらないよう努力します。

このような間違(まちが)いが二度(にど)()こらないよう努力(どりょく)します。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.
Sentence

今度は確認し、再確認し、さらにもう一度確認します。

今度(こんど)確認(かくにん)し、(さい)確認(かくにん)し、さらにもう一度(いちど)確認(かくにん)します。
This time, I'll check, double-check and check again.
Sentence

今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。

今度(こんど)はまずいことが()こらないと本当(ほんとう)にいいのですが。
I just hope nothing goes wrong this time.
Sentence

今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。

今度(こんど)はそれを()()げる度胸(どきょう)はとうていないであろう。
She just can't have the nerve to lift it up now!
Sentence

今度の旅行で私たちは互いにかなり知り合いになった。

今度(こんど)旅行(りょこう)(わたし)たちは(たが)いにかなり()()いになった。
We got to know each other rather well on our recent trip.
Sentence

今度の日曜日にドライブにつれていってくれませんか。

今度(こんど)日曜日(にちようび)にドライブにつれていってくれませんか。
Will you take us for a drive next Sunday?