This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

日本では稲作が高度に発達した。

日本(にっぽん)では稲作(いなさく)高度(こうど)発達(はったつ)した。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.
Sentence

二度とあなたに会うことはない。

二度(にど)とあなたに()うことはない。
Never again did I see you.
Sentence

きっと彼はそれに失敗をするさ。

きっと(かれ)はそれに失敗(しっぱい)をするさ。
I bet he doesn't make it.
Sentence

適度な運動は健康に必要である。

適度(てきど)運動(うんどう)健康(けんこう)必要(ひつよう)である。
Moderate exercise is necessary to health.
Sentence

適度な運動することは体によい。

適度(てきど)運動(うんどう)することは(からだ)によい。
Taking moderate exercise is good for the health.
Sentence

誰にも一度は得意な時代がある。

(だれ)にも(いち)()得意(とくい)時代(じだい)がある。
Every dog has his day.
Sentence

相手次第で我々の態度を決める。

相手(あいて)次第(しだい)我々(われわれ)態度(たいど)()める。
We determine our attitude on the basis of the other party.
Sentence

新年おめでとう、ルイーズさん!

新年(しんねん)おめでとう、ルイーズさん!
Happy New Year, Louise!
Sentence

私は彼女の態度が気にくわない。

(わたし)彼女(かのじょ)態度(たいど)()にくわない。
I don't like her manner.
Sentence

私は彼の失礼な態度に当惑した。

(わたし)(かれ)失礼(しつれい)態度(たいど)当惑(とうわく)した。
I was embarrassed by his rudeness.