Sentence

彼は座って本を読み、火のそばでは妻が裁縫をしていた。

(かれ)(すわ)って(ほん)()み、()のそばでは(つま)裁縫(さいほう)をしていた。
He sat reading, with his wife sewing by the fire.
Sentence

彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。

(かれ)(なに)もしないで(なん)時間(じかん)(すわ)っていることがよくあった。
He would often sit for hours doing nothing.
Sentence

直ちにご注文に応じられずまことに申し訳ございません。

(ただ)ちにご注文(ちゅうもん)(おう)じられずまことに(もう)(わけ)ございません。
Please accept our apologies for not filling your order sooner.
Sentence

私たちはパリ・オペラ座の踊りのレッスンを見ています。

(わたし)たちはパリ・オペラ()(おど)りのレッスンを()ています。
We are watching a class at the Paris Opera.
Sentence

座席ベルトをお絞めになり、タバコはご遠慮下さいませ。

座席(ざせき)ベルトをお()めになり、タバコはご遠慮(えんりょ)(くだ)さいませ。
Please fasten your seat belts, and kindly refrain from smoking.
Sentence

「何時をご希望でございますか?」「2時でいいですが」

(なん)()をご希望(きぼう)でございますか?」「2()でいいですが」
"What time would you like that for?" "Two o'clock would be good."
Sentence

一日中ひなたに座っているなんていいはずがありません。

(いち)日中(にちちゅう)ひなたに(すわ)っているなんていいはずがありません。
It can't be good sitting in the sun all day.
Sentence

ジョニー君。ここで笑いながら座って何してるんですか。

ジョニー(くん)。ここで(わら)いながら(すわ)って(なに)してるんですか。
Little Johnny what are you doing sitting here laughing?
Sentence

イスに座る前にしっかりしているかどうか確かめなさい。

イスに(すわ)(まえ)にしっかりしているかどうか(たし)かめなさい。
Make sure that chair is firm before you sit on it.
Sentence

あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。

あなたは(ひざ)()()んで(しず)かに(すわ)っていさえすればよい。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.