Sentence

お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。

(きゃく)(ざつ)(つく)りのスタンドに(すわ)って(くつ)(みが)いてもらっている。
A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
Sentence

台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。

台座(だいざ)心棒(しんぼう)()てて、(かく)パーツをずらしながら(かさ)ねていきます。
You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position.
Sentence

来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。

(きた)()()()も、その(いぬ)(えき)(まえ)主人(しゅじん)()って(すわ)っていた。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.
Sentence

本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。

本日(ほんじつ)映画(えいが)は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。
Today's movie is The Sound of Music.
Sentence

彼女は古い曲を低い声でハミングしながらベンチに座っていた。

彼女(かのじょ)(ふる)(きょく)(ひく)(こえ)でハミングしながらベンチに(すわ)っていた。
She sat on a bench, humming an old melody in a low voice.
Sentence

彼女は何もしないで何時間もそこに座っていることがよくある。

彼女(かのじょ)(なに)もしないで(なん)時間(じかん)もそこに(すわ)っていることがよくある。
She'll sit there for hours without doing anything.
Sentence

彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。

(かれ)()をつむり、腕組(うでぐ)みをしたまま、肘掛(ひじか)けいすに(すわ)っていた。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
Sentence

彼は座って本を読んでおり、暖炉の側では妻が裁縫をしていた。

(かれ)(すわ)って(ほん)()んでおり、暖炉(だんろ)(がわ)では(つま)裁縫(さいほう)をしていた。
He sat reading with his wife sewing by the fire.
Sentence

彼は座って雑誌を読み、彼の妻は彼のわきで編み物をしていた。

(かれ)(すわ)って雑誌(ざっし)()み、(かれ)(つま)(かれ)のわきで()(もの)をしていた。
He sat reading a magazine, with his wife knitting beside him.
Sentence

太った白い猫が塀に座って、眠そうな目で二人を見ていました。

(ふと)った(しろ)(ねこ)(へい)(すわ)って、(ねむ)そうな()()(にん)()ていました。
A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.