This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は株式投資で大金を失った。

(かれ)株式(かぶしき)投資(とうし)大金(たいきん)(うしな)った。
He lost a lot of money in the stock investment.
Sentence

朝食はバイキング形式だって。

朝食(ちょうしょく)はバイキング形式(けいしき)だって。
Breakfast is a smorgasbord.
Sentence

正式な契約書をお送りします。

正式(せいしき)契約書(けいやくしょ)をお(おく)りします。
I will send our formal agreement to you.
Sentence

式には出席するつもりですか。

(しき)には出席(しゅっせき)するつもりですか。
Are you going to attend ceremony?
Sentence

結婚式は来春行われるだろう。

結婚式(けっこんしき)来春(らいしゅん)(おこな)われるだろう。
The wedding will take place next spring.
Sentence

結婚式はどこであるのですか。

結婚式(けっこんしき)はどこであるのですか。
Where is the wedding to be?
Sentence

結婚式はいつ行われましたか。

結婚式(けっこんしき)はいつ(おこな)われましたか。
When did the wedding take place?
Sentence

教会では儀式が執り行われた。

教会(きょうかい)では儀式(ぎしき)()(おこな)われた。
Rituals were performed in churches.
Sentence

株式市場はひどい状況にある。

株式(かぶしき)市場(しじょう)はひどい状況(じょうきょう)にある。
The stock market is severely depressed.
Sentence

株式市場は活況を呈している。

株式(かぶしき)市場(しじょう)活況(かっきょう)(てい)している。
The stock market is very active.