This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君の目には人を引きつけるような魅力がある。

(きみ)()には(ひと)()きつけるような魅力(みりょく)がある。
Your eyes have a certain magnetism.
Sentence

筋書きは別として、その本は私をひきつけた。

筋書(すじが)きは(べつ)として、その(ほん)(わたし)をひきつけた。
Apart from the plot, the book interested me.
Sentence

あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。

あの子供(こども)(あか)るい微笑(びしょう)でみんなをひきつける。
The child captivates everyone with his sunny smile.
Sentence

僕をいいところまでひきつけておいてあとはしらんぷり。

(ぼく)をいいところまでひきつけておいてあとはしらんぷり。
She took me half way there, and then played innocent.
Sentence

彼女のドレスはパーティーに来ていた皆の目を引きつけた。

彼女(かのじょ)のドレスはパーティーに()ていた(みな)()()きつけた。
Her dress attracted everyone's eyes at the party.
Sentence

グリニッジヴィレッジはとりわけ若者をひきつける場所です。

グリニッジヴィレッジはとりわけ若者(わかもの)をひきつける場所(ばしょ)です。
Greenwich Village is a place which especially attracts the young.
Sentence

引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。

引力(いんりょく)とは物体(ぶったい)相互(そうご)()()()自然界(しぜんかい)(ちから)のことである。
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
Sentence

善良さには美貌よりも人の心を多くひきつけるものがありますか。

善良(ぜんりょう)さには美貌(びぼう)よりも(ひと)(こころ)(おお)くひきつけるものがありますか。
Does goodness charm more than beauty?
Sentence

彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。

(かれ)らは(こう)品質(ひんしつ)商品(しょうひん)提供(ていきょう)する(こと)によって顧客(こきゃく)()()けている。
They attract customers by offering high-quality goods.
Sentence

私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。

(わたし)がこの()()きなのは、名画(めいが)だからではなくて(ひと)をひきつけるからだ。
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.