This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

磁石は鉄を引きつける。

磁石(じしゃく)(てつ)()きつける。
A magnet attracts iron.
Sentence

引力が惑星を引きつける。

引力(いんりょく)惑星(わくせい)()きつける。
Gravity binds the planets to the sun.
Sentence

花はミツバチを引きつける。

(はな)はミツバチを()きつける。
Flowers attract bees.
Sentence

私は彼女の魅力に引き付けられた。

(わたし)彼女(かのじょ)魅力(みりょく)()()けられた。
I felt drawn toward her.
Sentence

ケンの話はいつも私たちを引きつける。

ケンの(はなし)はいつも(わたし)たちを()きつける。
Ken's talks always appeal to us.
Sentence

彼女は近所の男達をみんな引き付けた。

彼女(かのじょ)近所(きんじょ)男達(おとこたち)をみんな()()けた。
She attracted all the young men in the neighborhood.
Sentence

ヘレンは彼の人格にひきつけられている。

ヘレンは(かれ)人格(じんかく)にひきつけられている。
Helen is in love with his personality.
Sentence

それはこころをひきつけるようなプールだ。

それはこころをひきつけるようなプールだ。
That pool really looks inviting.
Sentence

この磁鉄鉱は地球の磁場に引きつけられる。

この磁鉄鉱(じてっこう)地球(ちきゅう)磁場(じば)()きつけられる。
The magnetite is attracted to the earth's magnetic field.
Sentence

そのサッカーの試合は大観衆を引き付けた。

そのサッカーの試合(しあい)(だい)観衆(かんしゅう)()()けた。
The soccer game attracted a large crowd.