This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。

物価(ぶっか)()がり()がりが金融(きんゆう)危機(きき)()()こした。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.
Sentence

この事故は彼の不注意によって引き起こされた。

この事故(じこ)(かれ)()注意(ちゅうい)によって()()こされた。
This accident was brought about by his carelessness.
Sentence

そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。

そんな計画(けいかく)では(おお)くの問題(もんだい)()()こすだろう。
Such a plan will give rise to many problems.
Sentence

同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。

(おな)原因(げんいん)(おな)結果(けっか)()()こすとは(かぎ)らない。
The same cause does not always give rise to the same effect.
Sentence

彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。

彼女(かのじょ)異常(いじょう)行動(こうどう)(わたし)たちの(うたが)いを()()こした。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.
Sentence

犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。

犯罪(はんざい)(とき)法律(ほうりつ)()らないために()()こされる。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
Sentence

環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。

環境(かんきょう)汚染(おせん)は、異常(いじょう)気象(きしょう)状況(じょうきょう)()()こしている。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
Sentence

そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。

そのような行動(こうどう)事故(じこ)()()こすかもしれない。
Such behavior may bring about an accident.
Sentence

交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。

交渉(こうしょう)決裂(けつれつ)戦争(せんそう)()()こすことになるだろう。
A breakdown in the negotiations will mean war.
Sentence

彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。

(かれ)破産(はさん)()()こしたのは賭事(かけごと)のためでしたか。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?