This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

近所に引っ越してきた家族にはもう会った?

近所(きんじょ)()()してきた家族(かぞく)にはもう()った?
Have you met the new family on the block?
Sentence

その部屋は引っ越せるばかりになっている。

その部屋(へや)()()せるばかりになっている。
The room is ready for us to move into.
Sentence

何でそんな安っぽいペテンにひっかかるんだ。

(なん)でそんな(やす)っぽいペテンにひっかかるんだ。
Why do people get fooled by such cheap schemes?
Sentence

彼女は腕からハンドバッグをひったくられた。

彼女(かのじょ)(うで)からハンドバッグをひったくられた。
She had her purse snatched from her arm.
Sentence

彼は妹の手からチョコレートをひったくった。

(かれ)(いもうと)()からチョコレートをひったくった。
He grabbed the chocolate away from his sister.
Sentence

二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。

()(にん)子供(こども)(つな)()れるまで(ひぱ)()りあった。
The two children pulled at the rope until it broke.
Sentence

私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。

(わたし)(くぎ)(ひか)()かって上着(うわぎ)(やぶ)ってしまった。
I tore my jacket on a nail.
Sentence

彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。

(かれ)(わたし)()をつかんで()(かい)(ひぱい)()って()った。
He caught my hand and pulled me to the second floor.
Sentence

私たちが当地に引っ越してから5年になります。

(わたし)たちが当地(とうち)()()してから5(ねん)になります。
It is five years since we moved here.
Sentence

私たちがここに引っ越して来てから5年になる。

(わたし)たちがここに(ひこき)()して()てから5(ねん)になる。
It is five years since we moved here.