This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは交代で見張りをした。

(かれ)らは交代(こうたい)見張(みは)りをした。
They kept guard by turns.
Sentence

冬はやっぱり雪がないとね。

(ふゆ)はやっぱり(そそ)がないとね。
Winter does not look real without snow.
Sentence

ロープをぴんと張りなさい。

ロープをぴんと()りなさい。
Pull the rope tight.
Sentence

彼女は利己一点張りの女だ。

彼女(かのじょ)利己(りこ)一点張(いってんば)りの(おんな)だ。
She puts her own interests above everything else.
Sentence

彼らは声を張り上げて叫んだ。

(かれ)らは(こえ)()()げて(さけ)んだ。
They shouted at the top of voices.
Sentence

彼は頭がよいがやはり嫌いだ。

(かれ)(あたま)がよいがやはり(きら)いだ。
He's intelligent, but I still don't like him.
Sentence

彼と張り合えるものはいない。

(かれ)()()えるものはいない。
No one can cope with him.
Sentence

それでもそれはやはり本当だ。

それでもそれはやはり本当(ほんとう)だ。
It is none the less true.
Sentence

2人の男が見張りをしていた。

(にん)(おとこ)見張(みは)りをしていた。
Two men were on watch round the body.
Sentence

持てば持つほど、欲張りになる。

()てば()つほど、欲張(よくば)りになる。
The more you have, the more you want.