This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

胸が張り裂けるような話だった。

(むね)()()けるような(はなし)だった。
It was a heartbreaking story.
Sentence

救助隊がくるまで頑張りなさい。

救助隊(きゅうじょたい)がくるまで頑張(がんば)りなさい。
Try to hold on until a rescue team arrives.
Sentence

やっぱり何とかやってのけたね。

やっぱり(なん)とかやってのけたね。
You managed it after all.
Sentence

みんなは声を張り上げて歌った。

みんなは(こえ)()()げて(うた)った。
Everybody sang at the top of their lungs.
Sentence

本当の自信と空威張りは別問題だ。

本当(ほんとう)自信(じしん)空威張(からいば)りは(べつ)問題(もんだい)だ。
True bravery is quite another thing from bravado.
Sentence

彼女は見かけによらず頑張りやだ。

彼女(かのじょ)()かけによらず頑張(がんば)りやだ。
She is persistent though she doesn't look so.
Sentence

欠点はあるがやはり彼が好きです。

欠点(けってん)はあるがやはり(かれ)()きです。
I love him none the less for his faults.
Sentence

みんなソックスを引っ張り上げて。

みんなソックスを()()()げて。
Everybody pulled their socks up, yeah.
Sentence

それでもやはり、彼は罰せられた。

それでもやはり、(かれ)(ばっ)せられた。
He was punished all the same.
Sentence

和菓子にはやっぱり日本茶が合う。

和菓子(わがし)にはやっぱり日本(にっぽん)(ちゃ)()う。
Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.