This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

封筒に60円の切手を貼ってくれますか。

封筒(ふうとう)に60(えん)切手(きって)()ってくれますか。
Will you please stick a 60-yen stamp on the envelope?
Sentence

彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。

彼女(かのじょ)(おっと)見張(みは)るため私立(しりつ)探偵(たんてい)(やと)った。
She employed a private detective to keep a watch on her husband.
Sentence

彼女は私が勘定を払うべきだと主張した。

彼女(かのじょ)(わたし)勘定(かんじょう)(はら)うべきだと主張(しゅちょう)した。
She insisted that I should pay the bill.
Sentence

彼女はそのロープをぐいっと引っ張った。

彼女(かのじょ)はそのロープをぐいっと(ひぱ)()った。
She gave a big pull on the rope.
Sentence

彼女の事は何も知らないと彼はいいはる。

彼女(かのじょ)(こと)(なに)()らないと(かれ)はいいはる。
He claims he knows nothing about her.
Sentence

彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。

(かれ)懸命(けんめい)にがんばったが失敗(しっぱい)()わった。
He worked hard only to fail.
Sentence

彼は頑張ったが、何も達成出来なかった。

(かれ)頑張(がんば)ったが、(なに)達成(たっせい)出来(でき)なかった。
He tried hard, but achieved nothing.
Sentence

彼はその難しい課題をがんばってやった。

(かれ)はその(むずか)しい課題(かだい)をがんばってやった。
He persevered with the hard lessons.
Sentence

彼はその改革を実行すべきだと主張した。

(かれ)はその改革(かいかく)実行(じっこう)すべきだと主張(しゅちょう)した。
He advocated to us that the changes be made.
Sentence

彼はそう言う権利があると主張している。

(かれ)はそう()権利(けんり)があると主張(しゅちょう)している。
He makes out that he has a right to say so.