This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼が仲間に加わるのは当然だと思ってました。

(かれ)仲間(なかま)(くわ)わるのは当然(とうぜん)だと(おも)ってました。
I took it for granted that he would become a member.
Sentence

彼がホームシックになるのは当然だと思った。

(かれ)がホームシックになるのは当然(とうぜん)だと(おも)った。
I took for granted that he got homesick.
Sentence

誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。

(だれ)もがその(おんな)()()()るのも当然(とうぜん)だった。
It was natural that everyone should like the girl.
Sentence

私は彼らが当然領収書をくれるものと思った。

(わたし)(かれ)らが当然(とうぜん)領収書(りょうしゅうしょ)をくれるものと(おも)った。
I took for granted that they would give me a receipt.
Sentence

私たちは彼らが興奮するのは当然だと思った。

(わたし)たちは(かれ)らが興奮(こうふん)するのは当然(とうぜん)だと(おも)った。
We thought it natural that he should get excited.
Sentence

私がそうするのは当然だと君は思うでしょう。

(わたし)がそうするのは当然(とうぜん)だと(きみ)(おも)うでしょう。
You will think it just that I should do so.
Sentence

最近まではわれわれは石油を当然視していた。

最近(さいきん)まではわれわれは石油(せきゆ)当然視(とうぜんし)していた。
Until recently we took oil for granted.
Sentence

言論の自由は現在当然のことと思われている。

言論(げんろん)自由(じゆう)現在(げんざい)当然(とうぜん)のことと(おも)われている。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.
Sentence

我々は石油があるのは当然だとおもっている。

我々(われわれ)石油(せきゆ)があるのは当然(とうぜん)だとおもっている。
We take oil for granted.
Sentence

ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。

ピーターは先生(せんせい)当然(とうぜん)(しめ)すべき尊敬(そんけい)(しめ)した。
Peter showed due respect to his teacher.