This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は彼があてにならないと知っている。

彼女(かのじょ)(かれ)があてにならないと()っている。
She knows now that he is not to be counted on.
Sentence

彼女はほんとにきれいな声で歌いますね!

彼女(かのじょ)はほんとにきれいな(こえ)(うた)いますね!
How beautifully she sings!
Sentence

彼女は、ほんとうにかわいらしい少女だ。

彼女(かのじょ)は、ほんとうにかわいらしい少女(しょうじょ)だ。
She is, indeed, a lovely girl.
Sentence

彼らはほんとうに幸福そうに見えました。

(かれ)らはほんとうに幸福(こうふく)そうに()えました。
They looked really happy.
Sentence

彼は罰せられたが、それは当然のことだ。

(かれ)(ばっ)せられたが、それは当然(とうぜん)のことだ。
He was rightly punished.
Sentence

彼は当然約束を守るものだと思っていた。

(かれ)当然(とうぜん)約束(やくそく)(まも)るものだと(おも)っていた。
I took it for granted that he would keep his word.
Sentence

彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。

(かれ)時々(ときどき)正当(せいとう)理由(りゆう)もなしに仕事(しごと)(やす)む。
He sometimes is absent from work without good cause.
Sentence

彼は今の時間には当然戻っているはずだ。

(かれ)(いま)時間(じかん)には当然(とうぜん)(もど)っているはずだ。
He should have been back by this time.
Sentence

彼は衣料品業界で本当にうまく成功した。

(かれ)衣料品(いりょうひん)業界(ぎょうかい)本当(ほんとう)にうまく成功(せいこう)した。
He made out really well in the clothing business.
Sentence

彼はチェスター区選出の議員に当選した。

(かれ)はチェスター()選出(せんしゅつ)議員(ぎいん)当選(とうせん)した。
He got in for Chester.