This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らはこの計画に連帯してあたった。

(かれ)らはこの計画(けいかく)連帯(れんたい)してあたった。
They worked jointly on this project.
Sentence

彼らは2年前当地に引っ越してきた。

(かれ)らは2(ねん)(まえ)当地(とうち)()()してきた。
They moved here two years ago.
Sentence

彼らの離婚には本当にびっくりした。

(かれ)らの離婚(りこん)には本当(ほんとう)にびっくりした。
Their divorce came as a complete surprise.
Sentence

彼らの結婚費用は相当なものだった。

(かれ)らの結婚(けっこん)費用(ひよう)相当(そうとう)なものだった。
Their expenses for the wedding were considerable.
Sentence

彼らのコンサートは大当たりだった。

(かれ)らのコンサートは大当(おおあ)たりだった。
Their concert was a big hit.
Sentence

彼は彼女の話が本当かどうか疑った。

(かれ)彼女(かのじょ)(はなし)本当(ほんとう)かどうか(うたが)った。
He doubted the truth of her story.
Sentence

彼は当惑して落ち着きませんでした。

(かれ)当惑(とうわく)して()()きませんでした。
He felt lost and uncomfortable.
Sentence

彼は当分の間近くのホテルに泊まる。

(かれ)当分(とうぶん)間近(まぢか)くのホテルに()まる。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.
Sentence

彼は当地に二週間滞在する予定です。

(かれ)当地(とうち)()週間(しゅうかん)滞在(たいざい)する予定(よてい)です。
He is to stay here for a fortnight.
Sentence

彼は雑誌の出版準備を担当していた。

(かれ)雑誌(ざっし)出版(しゅっぱん)準備(じゅんび)担当(たんとう)していた。
He was in charge of preparing a magazine for publication.