This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

このドライバーは小さすぎて役に立たない。

このドライバーは(ちい)さすぎて(やくた)()たない。
This screwdriver is too small to be any use.
Sentence

役員評議会が組織されて新提案を協議した。

役員(やくいん)評議会(ひょうぎかい)組織(そしき)されて(しん)提案(ていあん)協議(きょうぎ)した。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
Sentence

彼女は婦人解放運動で積極的な役割をした。

彼女(かのじょ)婦人(ふじん)解放(かいほう)運動(うんどう)積極的(せっきょくてき)役割(やくわり)をした。
She played a part in the women's lib movement.
Sentence

彼女は私たちに役に立つ情報をくれました。

彼女(かのじょ)(わたし)たちに(やく)()情報(じょうほう)をくれました。
She gave us some useful information.
Sentence

彼らのめんどうをみるのはあなたの役目だ。

(かれ)らのめんどうをみるのはあなたの役目(やくめ)だ。
It is your business to take care of them.
Sentence

彼はその事業において重要な役割を演じた。

(かれ)はその事業(じぎょう)において重要(じゅうよう)役割(やくわり)(えん)じた。
He played an important part in the enterprise.
Sentence

彼はこの町の住人によって役人に選ばれた。

(かれ)はこの(まち)住人(じゅうにん)によって役人(やくにん)(えら)ばれた。
He was elected an official by the inhabitants of this town.
Sentence

彼の新しい秘書は役に立たないとわかった。

(かれ)(あたら)しい秘書(ひしょ)(やくた)()たないとわかった。
His new secretary proved useless.
Sentence

地図は自分の位置を確かめるのに役立った。

地図(ちず)自分(じぶん)位置(いち)(たし)かめるのに役立(やくだ)った。
The map helped me to orient myself.
Sentence

常識を伴わない知識は何の役にも立たない。

常識(じょうしき)(ともな)わない知識(ちしき)(なに)(やく)にも()たない。
Knowledge without common sense counts for nothing.