This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。

こういうことがみな(わたし)たちの(しあわ)せを()すのに役立(やくだ)つ。
All these things serve to add to our happiness.
Sentence

ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。

ケイトは映画(えいが)主役(しゅやく)(えん)じる機会(きかい)(あた)えられました。
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie.
Sentence

あの役人たちは全然、財政のことはわかっていない。

あの役人(やくにん)たちは全然(ぜんぜん)財政(ざいせい)のことはわかっていない。
Those officials don't understand finance at all.
Sentence

ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。

ビルは(わか)すぎてその役職(やくしょく)につくことができなかった。
Bill was too young to take the post.
Sentence

中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。

中国(ちゅうごく)がより積極的(せっきょくてき)役割(やくわり)発揮(はっき)していくものと(しん)じる。
I trust that China will go on to take a more active part.
Sentence

他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。

()役職(やくしょく)なんて(のこ)ってないし。あとは(ひら)部員(ぶいん)だけだよ。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
Sentence

旅行でこのガイドブックが役に立つかもしれませんよ。

旅行(りょこう)でこのガイドブックが(やく)()つかもしれませんよ。
This guidebook might be of use to you on your trip.
Sentence

彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。

(かれ)(すぐ)れた調整役(ちょうせいやく)で、ずっとそのように()られていた。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.
Sentence

彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。

(かれ)自分(じぶん)(あたら)しいアイデアを上役(うわやく)(うこ)()もうとした。
He tried to sell the boss the new idea.
Sentence

地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。

地図(ちず)(わたし)たちが(いま)どこにいるのか()るのに役立(やくだ)ちます。
A map helps us to know where we are.