This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あの黒ずくめの紳士は誰ですか。

あの(くろ)ずくめの紳士(しんし)(だれ)ですか。
Who is the gentleman all dressed in black?
Sentence

彼の願望は商売を始める事です。

(かれ)願望(がんぼう)商売(しょうばい)(はじ)める(こと)です。
His desire is to go into business.
Sentence

彼の話はほとんど信用できない。

(かれ)(はなし)はほとんど信用(しんよう)できない。
I can hardly believe his story.
Sentence

彼の話はうそのように聞こえる。

(かれ)(はなし)はうそのように()こえる。
There has a ring of falsehood in his story.
Sentence

あの仕事は上司の命令でやった。

あの仕事(しごと)上司(じょうし)命令(めいれい)でやった。
I did that work on the orders of my boss.
Sentence

彼の決心は確固たるものだった。

(かれ)決心(けっしん)確固(かっこ)たるものだった。
He was quite decided in his determination.
Sentence

私は彼の財産を相続するだろう。

(わたし)(かれ)財産(ざいさん)相続(そうぞく)するだろう。
I will inherit his estate.
Sentence

私はあの書店ではつけで買える。

(わたし)はあの書店(しょてん)ではつけで()える。
I have an account at that book shop.
Sentence

彼の話は胸にしみじみこたえた。

(かれ)(はなし)(むね)にしみじみこたえた。
His tale came home to me.
Sentence

彼の論文は小説のように読める。

(かれ)論文(ろんぶん)小説(しょうせつ)のように()める。
His paper reads like a novel.