This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の報告は偽りであると分かった。

(かれ)報告(ほうこく)(いつわ)りであると()かった。
His report proved false.
Sentence

昨年兄は彼の友人の妹と結婚した。

昨年(さくねん)(あに)(かれ)友人(ゆうじん)(いもうと)結婚(けっこん)した。
My brother married his friend's sister last year.
Sentence

彼の報告はある程度信じられます。

(かれ)報告(ほうこく)はある程度(ていど)(しん)じられます。
You can believe his report to a certain degree.
Sentence

彼の報告の真偽のほどは疑わしい。

(かれ)報告(ほうこく)真偽(しんぎ)のほどは(うたが)わしい。
I doubt the truth of his report.
Sentence

彼の母親は大変重い病気だそうだ。

(かれ)母親(ははおや)大変(たいへん)(おも)病気(びょうき)だそうだ。
It is said that his mother is gravely ill.
Sentence

あの本は何度も読んだことがある。

あの(ほん)(なん)()()んだことがある。
I have read that book several times.
Sentence

日本はいわば彼の第2の故郷です。

日本(にっぽん)はいわば(かれ)(だい)2の故郷(こきょう)です。
Japan is, as it were, his second home.
Sentence

あの走ってる少年をごらんなさい。

あの(はし)ってる少年(しょうねん)をごらんなさい。
Look at that boy running.
Sentence

彼の計画は僕はまったく知らない。

(かれ)計画(けいかく)(ぼく)はまったく()らない。
I am quite ignorant of his plan.
Sentence

彼の返事は彼の気分に左右される。

(かれ)返事(へんじ)(かれ)気分(きぶん)左右(さゆう)される。
His answer depends on his mood.