This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は夫の到着を待ち焦がれています。

彼女(かのじょ)(おっと)到着(とうちゃく)(まこ)()がれています。
She longs for her husband to arrive.
Sentence

彼らはみんな休暇を待ち焦がれていた。

(かれ)らはみんな休暇(きゅうか)()()がれていた。
They all longed for the holiday.
Sentence

彼らはみんなその休憩を待ち焦がれた。

(かれ)らはみんなその休憩(きゅうけい)()()がれた。
They all longed for the holidays.
Sentence

彼らが帰ってくるまでここで待ちます。

(かれ)らが(かえ)ってくるまでここで()ちます。
I'll wait here until they come back.
Sentence

彼は冬が終わるのを待ち焦がれていた。

(かれ)(ふゆ)()わるのを()()がれていた。
He longed for the winter to be over.
Sentence

彼は数秒待ち、それからドアを開けた。

(かれ)(すう)(びょう)()ち、それからドアを()けた。
He waited for several seconds and opened the door.
Sentence

彼に代わりますので少々お待ち下さい。

(かれ)()わりますので少々(しょうしょう)()(くだ)さい。
Just a minute, please. I'll call him to the phone.
Sentence

彼が戻って来るまでここで待ちなさい。

(かれ)(もど)って()るまでここで()ちなさい。
Wait here till he comes back.
Sentence

電話を切らずにちょっとお待ち下さい。

電話(でんわ)()らずにちょっとお()(くだ)さい。
Please hold on a moment.
Sentence

少々お待ち下さい、おつなぎ致します。

少々(しょうしょう)()(くだ)さい、おつなぎ(いた)します。
Hang on. I'll transfer you.