This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君は私が帰るのを待ちさえすればよい。

(きみ)(わたし)(かえ)るのを()ちさえすればよい。
All you have to do is to wait for me to return.
Sentence

君が仕事を終えてしまうまで待ちます。

(きみ)仕事(しごと)()えてしまうまで()ちます。
I will wait until you have finished your homework.
Sentence

学生達はバスを待ちながら立っていた。

学生達(がくせいたち)はバスを()ちながら()っていた。
The students stood waiting for a bus.
Sentence

もし診断書があったらお待ちください。

もし診断書(しんだんしょ)があったらお()ちください。
If you have a medical certificate, bring it.
Sentence

もう10分ほどお待ち下さいませんか。

もう10(ふん)ほどお(まくだ)()さいませんか。
Would you mind waiting another ten minutes?
Sentence

私はイギリス再訪を心待ちにしている。

(わたし)はイギリス再訪(さいほう)心待(こころま)ちにしている。
I am looking forward to visiting Britain once again.
Sentence

薬缶がシュンシュンゆうまで待ちなさい。

薬缶(やかん)がシュンシュンゆうまで()ちなさい。
Wait till the kettle begins to sing.
Sentence

彼女は彼からの便りを待ちこがれていた。

彼女(かのじょ)(かれ)からの便(たよ)りを()ちこがれていた。
She was longing to hear from him.
Sentence

彼らは昼食が待ちどおしくてたまらない。

(かれ)らは昼食(ちゅうしょく)()ちどおしくてたまらない。
They are impatient for their lunch.
Sentence

彼らはみんなにその休暇を待ちこがれた。

(かれ)らはみんなにその休暇(きゅうか)()ちこがれた。
They all longed for the holidays.