This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は内気で、いつも後ろの方にいる。

彼女(かのじょ)内気(うちき)で、いつも(うし)ろの(ほう)にいる。
She is shy and always remains in the background.
Sentence

後ろ足で砂をかけるようなことをした。

(うし)(あし)(すな)をかけるようなことをした。
He raised his heel against me.
Sentence

ボールを後ろの人にすぐパスしなさい。

ボールを(うし)ろの(ひと)にすぐパスしなさい。
Pass a ball quickly to a person behind you.
Sentence

彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。

彗星(すいせい)運行(うんこう)しながら(うし)ろに(ひかり)()()く。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
Sentence

病院の後ろにあるあの建物はなんですか。

病院(びょういん)(うし)ろにあるあの建物(たてもの)はなんですか。
What's that building at the back of the hospital?
Sentence

彼らはその男のすぐ後ろについていった。

(かれ)らはその(おとこ)のすぐ(うし)ろについていった。
They followed hard after the man.
Sentence

彼はそれらをハトの目の後ろに見つけた。

(かれ)はそれらをハトの()(うし)ろに()つけた。
He found them in the pigeon's heads, behind the eyes.
Sentence

誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。

(だれ)かが(うし)ろから(わたし)()()ぶのを()いた。
I heard someone call my name from behind.
Sentence

後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。

(うし)ろから(わたし)名前(なまえ)()ばれるのを()いた。
I heard my name called from behind.
Sentence

我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。

我々(われわれ)太陽(たいよう)(やま)(うし)ろに(しず)むのを(なが)めた。
We watched the sun setting behind the mountains.