This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その老人は孫をお供に従えていた。

その老人(ろうじん)(まご)をお(とも)(したが)えていた。
The old man was accompanied by his grandchild.
Sentence

隊長は兵士たちを従えて行進した。

隊長(たいちょう)兵士(へいし)たちを(したが)えて行進(こうしん)した。
The commanding officer marched, with soldiers following behind.
Sentence

彼は犬を従えて、散歩に出かけた。

(かれ)(いぬ)(したが)えて、散歩(さんぽ)()かけた。
He went out for a walk, with his dog following behind.
Sentence

君は彼の助言に従えさえすればよい。

(きみ)(かれ)助言(じょげん)(したが)えさえすればよい。
All you have to do is follow his advice.
Sentence

可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。

可算(かさん)名詞(めいし)()可算(かさん)名詞(めいし)かどちらかを(したが)えている表現(ひょうげん)を2つ()け。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
Sentence

早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。

早足(はやあし)でついていく2(ひき)(いぬ)をすぐ()(したが)えて、(かれ)(いそ)いで(ある)()った。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.