This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は子供の扱い方をよく心得ている。

彼女(かのじょ)子供(こども)(あつか)(かた)をよく心得(こころえ)ている。
She knows well how to deal with children.
Sentence

彼女はただでその切符を手に入れ得た。

彼女(かのじょ)はただでその切符(きっぷ)()()()た。
She got the ticket for nothing.
Sentence

彼女はその健全な投資から利益を得た。

彼女(かのじょ)はその健全(けんぜん)投資(とうし)から利益(りえき)()た。
She benefited from the sound investment.
Sentence

彼は民衆の支持を得ようと努めていた。

(かれ)民衆(みんしゅう)支持(しじ)()ようと(つと)めていた。
He was bidding for popular support.
Sentence

彼は外国で2年間研究する特典を得た。

(かれ)外国(がいこく)で2年間(ねんかん)研究(けんきゅう)する特典(とくてん)()た。
He had the privilege of studying abroad for two years.
Sentence

彼の要領を得ない話しにうんざりした。

(かれ)要領(ようりょう)()ない(はな)しにうんざりした。
I was disgusted with his pointless talk.
Sentence

彼の演説は簡潔で要を得たものだった。

(かれ)演説(えんぜつ)簡潔(かんけつ)(よう)()たものだった。
His speech was brief and to the point.
Sentence

彼のスピーチは短くて要領を得ていた。

(かれ)のスピーチは(みじか)くて要領(ようりょう)()ていた。
His speech was short and to the point.
Sentence

日光からエネルギーを得る事ができる。

日光(にっこう)からエネルギーを()(こと)ができる。
You can get energy from the sunshine.
Sentence

読書から多くの喜びを得る事ができる。

読書(どくしょ)から(おお)くの(よろこ)びを()(こと)ができる。
We can derive much pleasure from reading.