This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

何事も努力なしでは得られない。

何事(なにごと)努力(どりょく)なしでは()られない。
Nothing can be gained without effort.
Sentence

ほとんど得るところがなかった。

ほとんど()るところがなかった。
I got next to nothing.
Sentence

その子は賞を得ようと努力した。

その()(しょう)()ようと努力(どりょく)した。
That child struggled for the prize.
Sentence

この報告書は要領をえていない。

この報告書(ほうこくしょ)要領(ようりょう)をえていない。
This report isn't to the point.
Sentence

冒険をしなければ何も得られない。

冒険(ぼうけん)をしなければ(なに)()られない。
Nothing ventured, nothing gained.
Sentence

美の認識は倫理の検査となり得る。

()認識(にんしき)倫理(りんり)検査(けんさ)となり()る。
The perception of beauty is a moral test.
Sentence

彼女は突然すばらしい霊感を得た。

彼女(かのじょ)突然(とつぜん)すばらしい霊感(れいかん)()た。
Suddenly she had a brilliant inspiration.
Sentence

彼らは自由を得ようと戦っている。

(かれ)らは自由(じゆう)()ようと(たたか)っている。
They are struggling for freedom.
Sentence

彼は彼女の好意を得ようと願った。

(かれ)彼女(かのじょ)好意(こうい)()ようと(ねが)った。
He besought her to favor him.
Sentence

彼は読書から多くの楽しみを得た。

(かれ)読書(どくしょ)から(おお)くの(たの)しみを()た。
He derived much pleasure from books.