This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の同意は得られないだろう。

(かれ)同意(どうい)()られないだろう。
You will never get him to agree.
Sentence

彼の招待は受けざるを得ない。

(かれ)招待(しょうたい)()けざるを()ない。
I cannot but accept his invitation.
Sentence

彼の考えは会議で支持を得た。

(かれ)(かんが)えは会議(かいぎ)支持(しじ)()た。
His idea got a boost at the meeting.
Sentence

彼のことを笑わざるを得ない。

(かれ)のことを(わら)わざるを()ない。
I cannot help laughing at him.
Sentence

彼のいう事は要領を得ている。

(かれ)のいう(こと)要領(ようりょう)()ている。
What he says is brief and to the point.
Sentence

同情の涙を禁じざるをえない。

同情(どうじょう)(なみだ)(きん)じざるをえない。
I cannot help crying for sympathy.
Sentence

直子さんは泳ぐのが得意です。

直子(なおこ)さんは(およ)ぐのが得意(とくい)です。
Naoko is good at swimming.
Sentence

私は彼女を説得できなかった。

(わたし)彼女(かのじょ)説得(せっとく)できなかった。
I failed to persuade her.
Sentence

私は彼女を信じざるを得ない。

(わたし)彼女(かのじょ)(しん)じざるを()ない。
I cannot but believe her.
Sentence

私は彼から有益な情報を得た。

(わたし)(かれ)から有益(ゆうえき)情報(じょうほう)()た。
I got a useful piece of information out of him.