This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

お招きいただきどうもありがとうございます。

(まね)きいただきどうもありがとうございます。
Thank you for inviting me.
Sentence

お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。

手紙(てがみ)大雪(おおゆき)(おく)れ、やっと今日(きょう)()きました。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.
Sentence

お若いかたがあなたにお会いしたいそうです。

(わか)いかたがあなたにお()いしたいそうです。
A young person wants to see you.
Sentence

お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。

(かね)必要(ひつよう)なら、いくらかお()ししましょう。
If you need money, I'll lend you some.
Sentence

お客様テーブルにライターがおわすれですよ。

客様(きゃくさま)テーブルにライターがおわすれですよ。
Sir, you have left your lighter on the table.
Sentence

お客たちは外の雨の中で、数時間待たされた。

(きゃく)たちは(そと)(あめ)(なか)で、(すう)時間(じかん)()たされた。
The customers were made to wait outside in the rain for several hours.
Sentence

お願いいたします、最後までお聞きください。

(ねが)いいたします、最後(さいご)までお()きください。
I do beseech you, hear me through.
Sentence

あなたをパーティーにご招待したいのですが。

あなたをパーティーにご招待(しょうたい)したいのですが。
I'd like to invite you to the party.
Sentence

あなたはどうお思いになって、ウェストさん?

あなたはどうお(おも)いになって、ウェストさん?
What do you think, Miss West?
Sentence

あなたはお仕事しながらこっくりしてますよ。

あなたはお仕事(しごと)しながらこっくりしてますよ。
You are nodding over your work.