This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

いつでもお電話ください。

いつでもお電話(でんわ)ください。
Call me anytime.
Sentence

あなたは明日お暇ですか。

あなたは明日(あした)(ひま)ですか。
Are you free tomorrow?
Sentence

6時にお迎えに上がります。

()にお(むか)えに()がります。
I'll call for you at six.
Sentence

お客様、もう少しお静かに。

客様(きゃくさま)、もう(すこ)しお(しず)かに。
Could you be a little quieter, sir?
Sentence

ご遠慮なくお使いください。

遠慮(えんりょ)なくお使(つか)いください。
Be my guest.
Sentence

老女は御客をじろじろ見た。

老女(ろうじょ)()(きゃく)をじろじろ()た。
The old woman studied the visitor carefully.
Sentence

夕食は彼女のお手製だった。

夕食(ゆうしょく)彼女(かのじょ)のお手製(てせい)だった。
She cooked the dinner herself.
Sentence

友達と夕ご飯を食べに行く。

友達(ともだち)(ゆう)(はん)()べに()く。
I am going to eat an evening meal with a friend.
Sentence

明日またお話できませんか。

明日(あした)またお(はなし)できませんか。
Maybe we should talk again tomorrow.
Sentence

忘れずに夜お電話ください。

(わす)れずに(よる)電話(でんわ)ください。
Be sure and call me tonight.