This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ご都合のよいときにおいでください。

都合(つごう)のよいときにおいでください。
Please come when it is convenient.
Sentence

ご請求次第カタログをお送りします。

請求(せいきゅう)次第(しだい)カタログをお(おく)りします。
Our catalog will be sent on demand.
Sentence

ご親切に対し深く感謝申し上げます。

親切(しんせつ)(たい)(ふか)感謝(かんしゃ)(もう)()げます。
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
Sentence

ご親切に手伝ってくれてありがとう。

親切(しんせつ)手伝(てつだ)ってくれてありがとう。
It is kind of you to help me.
Sentence

ご承知のように、彼は野球が好きだ。

承知(しょうち)のように、(かれ)野球(やきゅう)()きだ。
You see, he is a good baseball player.
Sentence

ご出発を前もってお知らせください。

出発(しゅっぱつ)(まえ)もってお()らせください。
Let me know your departure in advance.
Sentence

ご主人は本日お見えになるでしょう。

主人(しゅじん)本日(ほんじつ)()えになるでしょう。
I believe he'll be with us today.
Sentence

ご希望にそえるかどうかみてみます。

希望(きぼう)にそえるかどうかみてみます。
I'll see if there's anything I can do.
Sentence

ご家族の皆様おかわりありませんか。

家族(かぞく)皆様(みなさま)おかわりありませんか。
How's your family?
Sentence

ご遠慮なくケーキをお取りください。

遠慮(えんりょ)なくケーキをお()りください。
Please help yourself to the cake.