This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

お便り楽しみにお待ちしております。

便(たよ)(たの)しみにお()ちしております。
I am looking forward to hearing from you.
Sentence

お遍路さんの一行は四国に向かった。

遍路(へんろ)さんの一行(いっこう)四国(しこく)()かった。
The party of pilgrims started for Shikoku.
Sentence

お返事が遅れたことをお許し下さい。

返事(へんじ)(おく)れたことをお(ゆる)(くだ)さい。
Excuse me for not having answered your letter sooner.
Sentence

お二人のお幸せとご繁栄を祈ります。

()(にん)のお(しあわ)せとご繁栄(はんえい)(いの)ります。
I wish you both happiness and prosperity.
Sentence

お店の名前をもう一度お願いします。

(みせ)名前(なまえ)をもう一度(いちど)(ねが)いします。
What's the name of that store again, please?
Sentence

お席の上の棚の中に入っております。

(せき)(うえ)(たな)(なか)(はい)っております。
It's in the overhead compartment.
Sentence

お心づかいに厚くお礼申し上げます。

(こころ)づかいに(あつ)くお(れい)(もう)()げます。
I'm very grateful for your sympathy.
Sentence

お手紙大変ありがとうございました。

手紙(てがみ)大変(たいへん)ありがとうございました。
Thank you very much for your letter.
Sentence

お手紙どうもありがとうございます。

手紙(てがみ)どうもありがとうございます。
Thank you very much for your letter.
Sentence

お慈悲ですから命ばかりはお助けを!

慈悲(じひ)ですから(いのち)ばかりはお(たす)けを!
Have mercy on me and spare my life, please!