This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あの子供は明るい微笑でみんなをひきつける。

あの子供(こども)(あか)るい微笑(びしょう)でみんなをひきつける。
The child captivates everyone with his sunny smile.
Sentence

婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。

婦人(ふじん)人懐(ひとなつ)っこい茶色(ちゃいろ)()(わたし)微笑(ほほえ)みました。
She smiled at me with friendly brown eyes.
Sentence

微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。

微笑(びしょう)(かなら)ずしも満足(まんぞく)(あらわ)しているわけではない。
Smiles do not always indicate pleasure.
Sentence

悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。

(かな)しそうに微笑(ほほえ)みながら、彼女(かのじょ)(はな)しはじめた。
Smiling sadly, she began to talk.
Sentence

彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。

彼女(かのじょ)()()みを()かべてその処罰(しょばつ)()()れた。
She took the punishment with a smile.
Sentence

彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。

彼女(かのじょ)(わたし)にすてきな()()みを()げかけてくれた。
She gave me a charming smile.
Sentence

彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。

彼女(かのじょ)微笑(びしょう)()れば、(きみ)魅了(みりょう)されるだろうに。
To see her smile, you would be charmed.
Sentence

私は赤ちゃんを見ると微笑まずにはいられない。

(わたし)(あか)ちゃんを()ると微笑(ほほえ)まずにはいられない。
I cannot help smiling at babies.
Sentence

絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。

()(なか)人物(じんぶつ)はみな、幸福(こうふく)そうに微笑(ほほえ)んでいる。
Everybody in the picture is smiling happily.
Sentence

その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。

その()(にん)にの(わか)(おんな)()(しあわ)せそうに微笑(ほほえ)んだ。
The two young girls smiled happily.