This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

行間を読むように心がけてみよう。

行間(ぎょうかん)()むように(こころ)がけてみよう。
Let's try to read between the lines.
Sentence

私は人柄で人を判断するように心がけている。

(わたし)人柄(ひとがら)(ひと)判断(はんだん)するように(こころ)がけている。
I make a point of judging a man by his personality.
Sentence

私はいつでも真実を言うように心がけている。

(わたし)はいつでも真実(しんじつ)()うように(こころ)がけている。
I always try to tell the truth.
Sentence

文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。

文法的(ぶんぽうてき)(ただ)しい文章(ぶんしょう)(つく)るよう(こころ)がけるべきだ。
You should try to produce grammatical sentences.
Sentence

私は約束の時間に間に合うように心がけています。

(わたし)約束(やくそく)時間(じかん)()()うように(こころ)がけています。
I make a point of being in time for appointments.
Sentence

私はいつまでも過去にこだわらないようにと心がけている。

(わたし)はいつまでも過去(かこ)にこだわらないようにと(こころ)がけている。
I try not to dwell on the past.
Sentence

グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。

グリーンさんの(まえ)では、できるだけ礼儀(れいぎ)(ただ)しくするよう(こころ)がけなさい。
Try to be as polite as you can before Mr Green.
Sentence

ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。

ある(くに)(はじ)めて(おとず)れると、(わたし)はいつも()まってそこの(ひと)たちと食事(しょくじ)(とも)にするように(こころ)がけています。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.