This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。

(かれ)約束(やくそく)をしたら(かなら)ずそれを(まも)るでしょう。
He will stick to his promise if he gives it.
Sentence

彼は必ず彼女に誕生日のプレゼントをする。

(かれ)(かなら)彼女(かのじょ)誕生日(たんじょうび)のプレゼントをする。
He never fails to give her a birthday present.
Sentence

彼は必ず8時のバスに乗ることにしている。

(かれ)(かなら)ず8()のバスに()ることにしている。
He makes a point of taking the eight o'clock bus.
Sentence

彼は自分が必ず試合に勝つと確信している。

(かれ)自分(じぶん)(かなら)試合(しあい)()つと確信(かくしん)している。
He is certain of winning the game.
Sentence

彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。

(かれ)言葉(ことば)(すく)ないが、(かなら)約束(やくそく)(まも)(ひと)です。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.
Sentence

彼はフランス語を話すと必ず少し間違える。

(かれ)はフランス()(はな)すと(かなら)(すこ)間違(まちが)える。
He cannot speak French without making a few mistakes.
Sentence

彼のような勤勉な男は必ず成功するだろう。

(かれ)のような勤勉(きんべん)(おとこ)(かなら)成功(せいこう)するだろう。
Such a diligent man as he is sure to succeed.
Sentence

寝る前には必ず戸締まりをしてくださいよ。

()(まえ)には(かなら)戸締(とじ)まりをしてくださいよ。
Be sure to lock the door before you go to bed.
Sentence

私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。

(わたし)はこの景色(けしき)()ると(かなら)祖父(そふ)(おも)()す。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.
Sentence

休息をすれば必ず気分がさわやかに感じる。

休息(きゅうそく)をすれば(かなら)気分(きぶん)がさわやかに(かん)じる。
If we would rest a little we would feel surely very much refreshed.