This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

こっそり家に忍び込む。

こっそり(いえ)(しの)()む。
I steal into the house.
Sentence

どろぼうが窓から忍び込んだ。

どろぼうが(まど)から(しの)()んだ。
A thief crept in through the window.
Sentence

警官は男がしのびこむのに気づいた。

警官(けいかん)(おとこ)がしのびこむのに()づいた。
The policeman noticed a man sneak in.
Sentence

彼が部屋に忍び込むのに気がついた。

(かれ)部屋(へや)(しの)()むのに()がついた。
I noticed him sneak into the room.
Sentence

氷のような冷気が車内に忍び込んできた。

(こおり)のような冷気(れいき)車内(しゃない)(しの)()んできた。
An icy chill stole into the car.
Sentence

恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。

(おそ)ろしさが(わたし)(こころ)(しの)()み、そこに(のこ)った。
Fear crept into my heart and settled there.
Sentence

私は見知らぬ人が彼の家に忍び込むのを見た。

(わたし)見知(みし)らぬ(ひと)(かれ)(いえ)(しの)()むのを()た。
I saw a stranger steal into his house.
Sentence

見知らぬ人が、彼の家に忍び込むのが見られた。

見知(みし)らぬ(ひと)が、(かれ)(いえ)(しの)()むのが()られた。
A stranger was seen to steal into his house.
Sentence

そのふたりの男はその家に忍び込むのが目撃された。

そのふたりの(おとこ)はその(いえ)(しの)()むのが目撃(もくげき)された。
The two men were seen to steal into the house.
Sentence

2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。

(にん)警官(けいかん)夜盗(やとう)逮捕(たいほ)した。2(にん)夜盗(やとう)がミラー夫人(ふじん)(たく)にしのび()もうとした現場(げんば)()さえたのだ。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.