This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私の母はいつも人の名前を忘れている。

(わたし)(はは)はいつも(ひと)名前(なまえ)(わす)れている。
My mother is constantly forgetting people's names.
Sentence

今君に言ったことは忘れてはいけない。

(いま)(くん)()ったことは(わす)れてはいけない。
You must bear in mind what I've just said to you.
Sentence

合格者たちは喜びのあまり我を忘れた。

合格者(ごうかくしゃ)たちは(よろこ)びのあまり(わが)(わす)れた。
The successful candidates were beside themselves with joy.
Sentence

よくあることだが、彼女は傘を忘れた。

よくあることだが、彼女(かのじょ)(かさ)(わす)れた。
She forgot her umbrella, as is often the case with her.
Sentence

どうか忘れずに手紙を出してください。

どうか(わす)れずに手紙(てがみ)()してください。
Please remember to mail the letter.
Sentence

トイレの水を流すのを忘れないように。

トイレの(みず)(なが)すのを(わす)れないように。
Don't forget to flush the toilet.
Sentence

ドアを閉めるのを忘れないでください。

ドアを()めるのを(わす)れないでください。
Please don't forget to shut the door.
Sentence

ドアに鍵をかけるのを忘れないように。

ドアに(かぎ)をかけるのを(わす)れないように。
Remember to lock the door.
Sentence

たまたま私はその本を家に忘れてきた。

たまたま(わたし)はその(ほん)(いえ)(わす)れてきた。
As it happens, I have left the book at home.
Sentence

たぶん彼はそのことを忘れたのだろう。

たぶん(かれ)はそのことを(わす)れたのだろう。
It is probable that he forgot about it.