This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君は家族扶養の責任を忘れてはならない。

(きみ)家族(かぞく)扶養(ふよう)責任(せきにん)(わす)れてはならない。
You must be mindful of your family responsibilities.
Sentence

君の傘をバスの中に忘れてきてしまった。

(きみ)(かさ)をバスの(なか)(わす)れてきてしまった。
I left your umbrella in the bus.
Sentence

君に会ったことを私は決して忘れません。

(きみ)()ったことを(わたし)(けっ)して(わす)れません。
I will never forget seeing you.
Sentence

近頃私たちは自然の恩恵を忘れがちです。

近頃(ちかごろ)(わたし)たちは自然(しぜん)恩恵(おんけい)(わす)れがちです。
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.
Sentence

教室に傘を忘れてきたことに気がついた。

教室(きょうしつ)(かさ)(わす)れてきたことに()がついた。
I found that I had left my umbrella behind in the classroom.
Sentence

煙草の火を消すのを忘れないでください。

煙草(たばこ)()()すのを(わす)れないでください。
Don't forget to extinguish your cigarette.
Sentence

めがねを忘れるなんて恥ずかしいことだ。

めがねを(わす)れるなんて()ずかしいことだ。
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.
Sentence

どこにカギを置き忘れたのか分からない。

どこにカギを()(わす)れたのか()からない。
I have no idea where I left my keys.
Sentence

その戦争の悲劇は忘れられてはならない。

その戦争(せんそう)悲劇(ひげき)(わす)れられてはならない。
The tragedy of war must not be forgotten.
Sentence

ご親切は生きてる限り決して忘れません。

親切(しんせつ)()きてる(かぎ)(けっ)して(わす)れません。
I'll never forget your kindness as long as I live.